『オーラ・リー / Aura Lee』performed by bonobonos return
2018.05.29 Tuesday
明るい空の 彼方から
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
小鳥のように 降りて来る
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
パイプくわえて まどろめば
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
夢の牧場に 降りて来る
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
田舎の町の 片すみの
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
小犬の背中に 降りて来る
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
小鳥のように 降りて来る
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
パイプくわえて まどろめば
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
夢の牧場に 降りて来る
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
田舎の町の 片すみの
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
小犬の背中に 降りて来る
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ・リー オーラ・リー 空を行く
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
春のそよ風 ブロンド娘
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
過ぎゆく春を 告げる鳥
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
いまも歌うは 愛の歌
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラ リー オーラ リー 美しの
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
黄金の髪は 日にかがやく
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
尽きせぬ思い出 胸に秘め
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
心に呼ぶは いとしきみ
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ リー オーラ リー 美しの
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
黄金の髪は 日にかがやく
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
いずみのなかに だれがいるの
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
みみをすませば こえがする
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラリー オーラリー どこですか
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
みずのせいたち すがたみせて
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
『オーラ・リー / Aura Lee』は1861年、作詞:ウィリアム・ホワイトマン・フォスディック / W. W. Fosdick・作曲:ジョージ・R・プールトン / George R. Poultonによります(原詞はこちらです)。
"( ´・ω・) ( ´・ω・)"
ウンウン ナルホドナルホド
日本語詞は幾つかあって、小林幹治 / Kanji Kobayashi、安田二郎 / Jiro Yasuda、阪田寛夫 / Hiroo Sakataが手掛けています。ただ、残念ながら、それぞれの発表年や初出は調べきれませんでした。
ここでは、小林幹治版 / Kanji Kobayashi Versionを1番2番3番、安田二郎版 / Jiro Yasuda Versionを4番5番、阪田寛夫版 / Hiroo Sakata Versionを6番として並べてみました。
この順番で並べてみると、それぞれの歌詞で唄われている季節が、早春から初夏へとうつろっていく様に思えます。
"( ´・ω・) ( ´・ω・)"
ウンウン ナルホドナルホド
猶、この楽曲、エルヴィス・プレスリー / Elvis Presleyのヒット曲『ラヴ・ミー・テンダー / Love Me Tender』 (作詞作曲:ケン・ダービー / Ken Darby)の原曲としても知られています。その曲は、1956年公開の映画『やさしく愛して / Love Me Tender』の主題歌ですね。
"<( ;´・ω・)" "ヽ( ´ω`)ノ"〜♪
♪ナニイッテンダ〜 フザンケンジャネ〜♪
プレスリーサン エイガノナカデ ソンナコト ウタッテンノ?
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
いまも歌うは 愛の歌
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラ リー オーラ リー 美しの
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
黄金の髪は 日にかがやく
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
尽きせぬ思い出 胸に秘め
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
心に呼ぶは いとしきみ
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
オーラ リー オーラ リー 美しの
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
黄金の髪は 日にかがやく
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
いずみのなかに だれがいるの
"(´ω` "人" "(´ω` "人"
みみをすませば こえがする
”人" ´ω`)" ”人" ´ω`)"
オーラリー オーラリー どこですか
"ヽ( )人(´ω` )ノ"
みずのせいたち すがたみせて
"ヽ( ´ω`)人( )ノ"
『オーラ・リー / Aura Lee』は1861年、作詞:ウィリアム・ホワイトマン・フォスディック / W. W. Fosdick・作曲:ジョージ・R・プールトン / George R. Poultonによります(原詞はこちらです)。
"( ´・ω・) ( ´・ω・)"
ウンウン ナルホドナルホド
日本語詞は幾つかあって、小林幹治 / Kanji Kobayashi、安田二郎 / Jiro Yasuda、阪田寛夫 / Hiroo Sakataが手掛けています。ただ、残念ながら、それぞれの発表年や初出は調べきれませんでした。
ここでは、小林幹治版 / Kanji Kobayashi Versionを1番2番3番、安田二郎版 / Jiro Yasuda Versionを4番5番、阪田寛夫版 / Hiroo Sakata Versionを6番として並べてみました。
この順番で並べてみると、それぞれの歌詞で唄われている季節が、早春から初夏へとうつろっていく様に思えます。
"( ´・ω・) ( ´・ω・)"
ウンウン ナルホドナルホド
猶、この楽曲、エルヴィス・プレスリー / Elvis Presleyのヒット曲『ラヴ・ミー・テンダー / Love Me Tender』 (作詞作曲:ケン・ダービー / Ken Darby)の原曲としても知られています。その曲は、1956年公開の映画『やさしく愛して / Love Me Tender』の主題歌ですね。
"<( ;´・ω・)" "ヽ( ´ω`)ノ"〜♪
♪ナニイッテンダ〜 フザンケンジャネ〜♪
プレスリーサン エイガノナカデ ソンナコト ウタッテンノ?
"Love Me Tender" sung and performed by Elvis Presley
for the movie "Love Me Tender" directed by Robert D. Webb