<< May 2019 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
<< "Ain't That Peculiar" by Marvin Gaye(『エイント・ザット・ペキュリアー』 by マーヴィン・ゲイ) | main | 短歌:玄関脇観テ詠メル >>

『公園にいきましょう / Let's Go To The Playground』performed by bonobonos return

0
    こうえんに (ハイ)
    (o" ´ω`)ノ" (o" ´ω`)ノ"
    いきましょう (ハイハイ)
    "o(´ω` "o) "o(´ω` "o)
    みんなでいきましょう (レッツゴー)
    (o" ´ω`)人( ´ω`)ノ"
    こうえんに (ハイ)
    "ヽ(´ω` "o) "ヽ(´ω` "o)
    ついたなら (はいはい)
    (o" ´ω`)o" (o" ´ω`)o"
    わになりおどりましょう
    "ヽ(´ω` )人(´ω` "o)
    (ダンス ダンス ダンス)
    (o" ´ω`)o" "o(´ω` "o)

    こんなに おてんきなのにね
    "人" ´ω`)" "人" ´ω`)"
    おへやのなか ばかりじゃ
    "(´ω` "人" "(´ω` "人"
    なんだか もったいないじゃない
    "ヽ( ´ω`)ノ" "ヽ( ´ω`)ノ"
    じっとして いられない
    "ヽ(´ω` )ノ" "ヽ(´ω` )ノ"
    (ハイッ ハイッ ハイッ)
    (o" ´ω`)o" "o(´ω` "o)
    こうえんに (ハイ)
    (o" ´ω`)ノ" (o" ´ω`)ノ"
    いきましょう (ハイハイ)
    "o(´ω` "o) "o(´ω` "o)
    みんなでいきましょう (レッツゴー)
    (o" ´ω`)人( ´ω`)ノ"
    こうえんに (ハイ)
    "ヽ(´ω` "o) "ヽ(´ω` "o)
    ついたなら (はいはい)
    (o" ´ω`)o" (o" ´ω`)o"
    わになりおどりましょう
    "ヽ(´ω` )人(´ω` "o)
    (ダンス ダンス ダンス)
    (o" ´ω`)o" "o(´ω` "o)

    うばぐるまの あかちゃんから
    "(´ω` "人" "(´ω` "人"
    おじいちゃん おばあちゃんまで
    "人" ´ω`)" "人" ´ω`)"
    みんな だれでも
    "ヽ( ´ω`)ノ" "ヽ( ´ω`)ノ"
    さそって あげましょ ニッコリ
    "ヽ(´ω` )ノ" "ヽ(´ω` )ノ"
    てを つないで いこう
    (o" ´ω`)人( ´ω`)ノ"
    (ハイッ ハイッ ハイッ)
    "ヽ(´ω` )人(´ω` "o)

    こうえんに (ハイ)
    (o" ´ω`)ノ" (o" ´ω`)ノ"
    いきましょう (ハイハイ)
    "o(´ω` "o) "o(´ω` "o)
    みんなでいきましょう (レッツゴー)
    (o" ´ω`)人( ´ω`)ノ"
    こうえんに (ハイ)
    "ヽ(´ω` "o) "ヽ(´ω` "o)
    ついたなら (はいはい)
    (o" ´ω`)o" (o" ´ω`)o"
    わになりおどりましょう
    "ヽ(´ω` )人(´ω` "o)
    (ダンス ダンス ダンス)
    (o" ´ω`)o" "o(´ω` "o)

    童謡『公園にいきましょう / Let's Go To The Playground』は作詞作曲:坂田修 / Osamu Sakataによります。1997年に、NHKおかあさんといっしょ / Okaasan to Issho』での作者自身の歌唱が初出です。
    "( ´・ω・) ( ´・ω・)"
    ウンウン ナルホドナルホド

    解っている事はこれだけです。
    "( ;´・ω・) ( ;´・ω・)"
    ウ ウン ナ ナルホド

    ところでさぁ、公園 / Parkって一言で謂うけど、どんな公園 / Parkなのでしょうね。富士箱根伊豆国立公園 / Fuji-Hakone-Izu National Park上野恩賜公園 / Ueno Parkもご近所の児童公園 / Children's Parkもどれもこれも公園 / Parkなんですよね。
    (o" ´ω`)ノ" (o" ´ω`)ノ"
    イケブクロニハ ウエストゲートパークガ アリマス〜
    ナガセクンニ アエルカト オモイマス〜

    (いや、逢えないって。)で、まぁ、歌詞の2番を読んで、みんなで歩いていける様な場所なんだろうな、って思って、(勝手に翻訳している)英題は、公園 / Parkぢゃなくて公園 / Playgroundにしたんだけどね。
    (o" ´ω`)ノ" (o" ´ω`)ノ"
    ミンナデ バスニノッテ フジサンノ コウエンニ イケバイイト オモイマス〜
    ミンナデ デンシャニノッテ パンダサンノ コウエンニ イケバイイト オモイマス〜

    るい rui, the creature 4 =OyO= * works : bonobonos * 00:00 * comments(0) * trackbacks(0) * -

    スポンサーサイト

    0
      スポンサードリンク * - * 00:00 * - * - * -

      comments

      entry your comments









      trackbacks

      このページの先頭へ